Skocz do zawartości

[community.invisionpower.com - pliki] Spanish Language for IP.Board 3.4.0 and other apps


Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

ENGLISH:

Spanish language packs for the next Invision applications:

  • IP.Board 3.4.0
  • IP.Calendar 3.3.2
  • IP.Downloads 2.5.2
  • IP.Gallery 4.2.1
  • IP.Chat 1.4.1

Also includes spanish translation of others addons/modifications:

  • Links 4.0.4
  • Membermap 1.0.7
  • Members Online Today 1.1.0
  • Advanced Tags & Prefixes 2.1.3
  • Global Message 2.1.1
  • Google Site Search 1.1.4
  • Mod Notifications 1.0.4
  • Shoutbox 1.3.11

More information:

  • 100% public strings are translated in all packs
  • Admin strings are not translated and they will not be translated in the near future. It's too much work and it isn't worthwhile in any case because the translate costs would be excessive for any potential buyers
  • Fresh translation, started from scratch. Not used any automatic translation program
  • Spanish from Spain, not from Latin American
  • More applications/addons/modifications and upper versions will be added in the future, as IP.Content, Social Groups, etc

Please help me to improve this translation and notify me any spelling mistake or a bad translation depending on the context.

------------------------------

SPANISH:

Paquetes de lenguaje español (castellano) para las siguientes aplicaciones de Invision:

  • IP.Board 3.4.0
  • IP.Calendar 3.3.2
  • IP.Downloads 2.5.2
  • IP.Gallery 4.2.1
  • IP.Chat 1.4.1

También incluye la traducción al español de otros añadidos/modificaciones:

  • Links 4.0.4
  • Membermap 1.0.7
  • Members Online Today 1.1.0
  • Advanced Tags & Prefixes 2.1.3
  • Global Message 2.1.1
  • Google Site Search 1.1.4
  • Mod Notifications 1.0.4
  • Shoutbox 1.3.11

Más información:

  • En todos los paquetes está traducido el 100% de las cadenas de texto público
  • La parte de administración no está traducida y no será traducida en el futuro. Es demasiado trabajo y no merece la pena en ningún caso porque los costes de traducción serían excesivos para cualquier posible comprador
  • Traducción nueva, comenzada desde cero. No se ha usado ningún programa automático de traducción
  • Español de España, no de Latinoamérica
  • En el futuro serán añadidas más aplicaciones/añadidos/modificaciones y versiones superiores, tales como IP.Content, Social Groups, etc

Por favor ayúdame a mejorar esta traducción y notifícame cualquier falta de ortografía o una mala traducción dependiendo del contexto.

Pobierz plik

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.