Skocz do zawartości
"Idzie nowe..." - o zmianach i nie tylko ×
Przeniesienie zakupów z IPS Marketplace / Moving bought items from IPS Marketplace ×

Staff Online Sidebar 2.0.2 - Spolszczenie


Rekomendowane odpowiedzi

Opublikowano

Nazwa pliku: Staff Online Sidebar 2.0.2 - Spolszczenie

Autor: TheDrake4010

Data wysłania: 24 mar 2014

Kategoria: Spolszczenia modyfikacji

Stopień spolszczenia: 100%


Jest to spolszczenie modyfikacji Staff Online Sidebar. Do poprawnego działania spolszczenia wymagane jest posiadanie rozszerzenia.

Instalacja
Zaloguj się do panelu administracyjnego, na stronie powitalnej wybierz system.png System :a: Rozszerzenia :a: Instalacja, w wyświetlonym formularzu wciśnij przycisk "Przeglądaj...", wybierz z dysku rozpakowany plik XML, a następnie wciśnij "Instaluj". Prosimy o zachowanie cierpliwości, gdyż instalacja może potrwać kilka minut.



Pobierz plik

Opublikowano

Nadal nie wyjaśniłeś w jaki sposób tworzenie spolszczeń jest zabawą w programistę. Jeśli wykonuje dobrą pracę, to jego przeszłość nie ma znaczenia.

Zacząłem się bawić w spolszczenie dzięki tobie i twojemu poradnikowi. Bardzo mi się spodobał i postanowiłem spróbować.

Chodzi mi o ten poradnik: http://forum.invisionize.pl/topic/30270-o-tlumaczeniu-modyfikacji-slow-kilka/

Jestem w trakcie spolszczania aplikacji ProMenu która ma chyba z 20 stron. Nie widać jeszcze końca.

 

Co do pana  to został zbanowany u mnie na forum za "Oszustwo".

To jest temat pomocny dla spolszczenia a nie spamu przez cb.

Opublikowano

 

Jestem w trakcie spolszczania aplikacji ProMenu która ma chyba z 20 stron. Nie widać jeszcze końca.

Powodzenia :) Ja próbowałem to zrobić ale niestety aplikacja jest zrobiona tak, że jedna fraza występuje w kilku miejscach. Po angielsku ma to sens, lecz niestety przy tłumaczeniu na polski wychodzą totalne głupoty. Tak więc odpuściłem i nie upubliczniłem tego tłumaczenia.

Opublikowano

 

 

Jestem w trakcie spolszczania aplikacji ProMenu która ma chyba z 20 stron. Nie widać jeszcze końca.

Powodzenia :) Ja próbowałem to zrobić ale niestety aplikacja jest zrobiona tak, że jedna fraza występuje w kilku miejscach. Po angielsku ma to sens, lecz niestety przy tłumaczeniu na polski wychodzą totalne głupoty. Tak więc odpuściłem i nie upubliczniłem tego tłumaczenia.

 

Przejechałem się na tym już. Zacząłem mieć problemy przy 3 stronie  :blink:  Były tam frazy kosmiczne ale jakoś sobie poradzę.

Przed publikacją dam do testowania jednemu koledze na forum.

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się
  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    • Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.
×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie

Umieściliśmy na Twoim urządzeniu pliki cookie, aby pomóc Ci usprawnić przeglądanie strony. Możesz dostosować ustawienia plików cookie, w przeciwnym wypadku zakładamy, że wyrażasz na to zgodę.