-
Postów
1 322 -
Dołączył
-
Ostatnia wizyta
-
Wygrane w rankingu
3
Typ zawartości
Profile
Forum
Pliki
Galeria
Blogi
Sklep
Wydarzenia
Treść opublikowana przez semenedar
-
Może jednak podaj swoją cenę?
-
ROZWIĄZANY: Usuwanie jednemu użytkownikowi całej reputacji danej/otrzymanej
semenedar odpowiedział(a) na PwKut temat w Ogólny support IPB
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum. -
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum.
-
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum.
-
Chciałbyś, aby po zalogowaniu header_bar "uciekał" na sam dół strony? I potem chciałbyś go tam szukać żeby sie wylogować? Bo nie rozumiem?
-
No widzisz, przy okazji się dowiedziałem czegoś nowego No cóż, wypada mi zatem przeprosić kolegę, bo przyznam szczerze, potraktowałem Cię z buta a wcale sobie na to nie zasłużyłeś... Nie wiedziałem o tym knifie z word_custom i word_default i posypuję łeb popiołem Nie mniej jednak będę sie upierał przy swoim twierdząc, że trzeba wiedzieć o co chodzi w aplikacji którą się tłumaczy. Po prostu trzeba ją znać.
-
Nie ma znaczenia czy był czy jest. Wie o czym mowa a to zmienia postać rzeczy, bo skoro był to może w każdej chwili robić to samo.
-
Ale ja nie powiedziałem że nie wierzę w Twoje umiejętności. Skoro jesteś tłumaczem, to na pewno wiesz o tym że w szablonach też niestety są rzeczy które trzeba przetłumaczyć. Inaczej- można a nie trzeba. Ale gdy się chce mieć coś, co jest przetłumaczone "kompletnie" to szablony też idą w ruch, dziwi mnie zatem stwierdzenie Twoje że to łatwizna dla każdego i w 10 minut. Nie miałem zamiaru Ci tu robić żadnego dyshonoru. Skoro wiesz o czym mówisz, to inna sprawa. Błędne czy nie w plikach XML istnieje word_default i nie rozumiem jaki jest w tym błąd i jakie to ma w ogóle znaczenie. Jeśli była na tym forum o tym mowa, to daj mi linka, poczytam. Dlaczego tutaj nie jesteś tłumaczem lub nie masz stosownej rangi tylko? A co do drugiej części wypowiedzi, zgadzam się z Tobą, i dlatego też wcale się na tłumacza nie pcham. Ale może lekko przesadziłeś z tą "wybitną" znajomością języków które są potrzebne. Wystarczy dobra- bardzo dobra znajomość a przede wszystkim umiejętnośc wykorzystania tej wiedzy. To co sam sobie tłumaczę na użytek własny nawet by szczerze mówiąc nie mogło istnieć jako tłumaczenie "dla ludu" bo często zmieniam frazy językowe tak, aby mi pasowały pod tematykę forum, czasami nawet pod szerokość szablonu dostosowuję długość fraz. Sam wiesz, jak to jest. Można sobie przetłumaczyć i zmieniać dowolnie treść komunikatów, oraz wszystko dostosowac "pod siebie". Ale tym bardziej mnie dziwi, dlaczego mówisz o tym że to wszystko jest łatwe i tak naprawdę nie trzeba być biegłym z IPB. No może nie trzeba być od razu programistą, ale wypadałoby i tu mam nadzieję że się ze mną zgodzisz, znać dokładnie przeznaczenie aplikacji którą się akurat tłumaczy a co za tym idzie, dostosować sens tłumaczenia. Tak jak mówiłem na przykładzie frazy "Users", czy to będzie "Użytkownicy" czy też "Użytkowników".
-
A co Cię tak bawi? Skoro dla Ciebie edycja XML to tylko word_custom którego w dodatku tam nie ma bo jest word_default, albo może twierdzisz że w szablonach nie ma fraz językowych które można przetłumaczyć? To rzeczywiście jest zabawne Oh, dobrze. Twierdziłes że w 10 minut byle głupka nauczysz jak edytować, importować i eksportować paczkę, a nie jest to czas tłumaczenia aplikacji. Więc do dzieła Pytanie tylko, czemu tak trudno znaleźć dobrego tłumacza skoro to taka bajka jest i łatwizna. Powiem Ci, bo nikt nie chce tłumaczenia, gdzie "kali rąbać drzewo". Bo autor "tłumaczenia" nawet sobie nie zadał trudu aby sptawdzić sens wyrażeń które mu wypłuł automatyczny translator, hehe. Albo zwyczajnie nie wie tak do końca, do czego służy aplikacja którą tłumaczył.
-
W porównaniu do wprowadzania fraz w ACP, to edycja XML to jest "hard core". Szczególnie dla tych, którzy nie maja pojęcia o edytorach takich jak np notepad++. Odnosisz się do mojego postu, jak gdybym miał coś przeciwko temu, że ktoś kto napisał 6 postów, nie może być dobrym tłumaczem, podczas gdy ja w ogóle nie poruszałem kwestii ilości postów. Kwestią sporną jest, co dla Ciebie oznacza "wiedza z zakresu IPB" ale to już nie ma co się nad tym rozwodzić. Edycja XML, w paczkach IPB nie ogranicza się wyłącznie do word_default (a nie world_custom o którym mówiłeś) W plikach XML paczki instalacyjnej, są również szablony, które później lądują w skinie, mój drogi i je również można edytować w ten właśnie sposób aby po instalacji były w nich już zmodyfikowane frazy językowe. Można też edytować nazwy domyślnych bloków i inne ciekawostki, które są niedostępne podczas tłumaczenia fraz w ACP a które często również zawierają ukryte frazy językowe (jak np w przypadku ibEconomy). Więc może zanim znów się wypowiesz, to najpierw się dowiedz o czym mówisz. Przykład: Przetłumacz w 10 minut aplikację Bouncy Radio Center 10.0.0 produkcji Anthony Kinson'a Gdzie tylko część fraz jest w boksach ACP a reszta ukryta po szablonach. To może dojdziesz do wniosku że często kompletne przetłumaczenie aplikacji na język polski to nie jest kwestia 10 minut dla każdego głupka.
-
Jest akurat odwrotnie. Przemo może i nie jest badziewny, ale supportu nie ma żadnego. Jeśli ekipa nawet zna się na rzeczy (bo musi skoro ten skrypt pisze) to swoich użytkowników oraz (przede wszystkim) donatorów którzy przysłali niemałe kwoty na rozwój projektu, olewa. Przemo tak czy inaczej mi pomógł. Dzięki phpbb2 od Przema, i później phpbb3, nauczyłem się wiele. Instalacji, modyfikacji, poprawnej edycji za pomocą notepad++ i to była ciężka droga która trwała lata. Problem w tym, że sam do wszystkiego doszedłem i żaden support od Przema mi w tym nigdy nie pomógł, pomimo pytań. Jeśli będę myślał o dotacjach, to dziś już wiem kto na to zasługuje a kto nie i komu dotację prześlę gdy przyjdzie na to czas.
-
Amifidiuszu, może wiedza z zakresu IPB w tłumaczeniach IPB nie jest bardzo potrzebna, ale na pewno jest bardzo wskazana. Przede wszystkim po tłumaczeniu, trzeba zrobić poprawki a to dopiero wychodzi w praniu, czyli po instalacji spolszczenia. Okazuje się np, że gdzie było tłumaczenie "Użytkownicy" (bo w oryginale pisało "Users) to lepiej jest jednak poprawić na "Użytkowników". Na "oko" tego nie przetłumaczysz, musisz mieć uruchomioną aplikację i sprawdzać SENS swojego tłumaczenia. Trzeba ponadto wiedzieć jak w ACP dokonać tłumaczenia fraz, jak je poprawnie eksportować, importować. Można też hard core'owo i tłumaczyć już w plikach XML przed instalacją, w ogóle. Tym sposobem, po zainstalowaniu aplikacji, nie trzeba osobno jej "spolszczać". Tak robiłem np z ibEconomy i kiloma innymi dodatkami do IPB. W ten sposób, możesz np przetłumaczyć frazy, których nie ma w ACP jako frazy dostępne do tłumaczenia. Np wszelkie objaśnienia funkcji w ACP w opcjach zaawansowanych i tym podobne. Na swój użytek, głównie po to by mój Junior Admin miał komfort prowadzenia tej części ACP którą mu udostępniłem, zrobiłem takie tłumaczenia, by miał dosłownie wszystko po Polsku.
-
ROZWIĄZANY: Problem z otwieraniem tematów
semenedar odpowiedział(a) na wojtas2a temat w Ogólny support IPB
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum. -
ROZWIĄZANY: Featured images - skąd galeria je czerpie?
semenedar odpowiedział(a) na suchywolk temat w Aplikacje pakietu IPS Community
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum. -
ROZWIĄZANY: Linki zewnętrzne na górnym pasku
semenedar odpowiedział(a) na otlet temat w Modyfikacje - pomoc
Automatyczna wiadomość Temat przeniesiony z forum Invision Power Board → Invision Power Board 3.3 → Ogólny support IPB do Invision Power Board → Invision Power Board 3.3 → Modyfikacje - pomoc -
ROZWIĄZANY: Dźwięk w shoutbox
semenedar odpowiedział(a) na Mario14125 temat w Aplikacje pakietu IPS Community
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum.- 6 odpowiedzi
-
ROZWIĄZANY: Dźwięk w shoutbox
semenedar odpowiedział(a) na Mario14125 temat w Aplikacje pakietu IPS Community
Twórca hooka którego potrzebujesz, pewnie chętnie zje obiad za Twoje 15PLN na które sobie zapracował. Rozumiem że rozwiązane, więc:- 6 odpowiedzi
-
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum.
-
ROZWIĄZANY: Filtrowanie tematów - Otwarte u góry, zamknięte na dole
semenedar odpowiedział(a) na reDz temat w Ogólny support IPB
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum. -
ROZWIĄZANY: Uprawnienia uploads/profile
semenedar odpowiedział(a) na otlet temat w Ogólny support IPB
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum. -
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum.
-
Te narzędzia działają tylko i wyłącznie wtedy, gdy Użytkownik posiada stałe IP, w dodatku musi być na tyle głupi, aby zakładać kilka kont z tego samego, stałego adresu IP i jeszcze na tych kontach się udzielać. To jest jakiś tam odsetek ludzi. 1/3? 1/4 na forum? Reszta, to Neostrada, jakieś mobilne "Play Online" i inne. To jest walka z wiatrakami, taka sama jak próba zabezpieczenia grafiki przed pobraniem na co nie ma żadnego skutecznego sposobu. Po prostu nie ma.
-
ROZWIĄZANY: Drive Error na stronie głównej
semenedar odpowiedział(a) na teez temat w Ogólny support IPB
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum. -
ROZWIĄZANY: Drive Error na stronie głównej
semenedar odpowiedział(a) na teez temat w Ogólny support IPB
Myślę że włączenie i wyłączenie trybu bezpiecznego nic tutaj nie miało do rzeczy. W czasie awarii o której mówisz, serwer MYSQL był po prostu niedostępny/ przeciążony, itp. -
ROZWIĄZANY: Włączenie trybu bezpiecznego przez FTP/PMA
semenedar odpowiedział(a) na teez temat w Ogólny support IPB
Problem ROZWIĄZANY. Jeśli są jakiekolwiek wątpliwości, pytania proszę o wysłanie wiadomości do jednego z członków ekipy zarządzającej. Wszelkie uzasadnione reklamacje/pretensje/sugestie/rady przyjmuje ekipa forum.
