Sugestia, propozycja dla tłumaczy:
W Polskim języku, w przypadku takich fraz jak na przykład: "odpowiedział", "napisał", "dodał", "zareagował", dobrze jest używać formy czasu teraźniejszego: "odpowiada", "pisze", "dodaje", "reaguje" itd, ponieważ nie każdy zarejestrowany Użytkownik, to mężczyzna. Głupio to wygląda, gdy na przykład Ania napisał, albo Ania zareagował, dodał. A już całkiem dobrze, gdy Ania pisze, reaguje, dodaje. Andrzej też pisze, reaguje, dodaje. A nawet para pisze, reaguje, dodaje. W przypadku użycia czasu teraźniejszego, problem z płcią piszącego, znika. W swojej społeczności, przerobiłem wszystkie frazy właśnie w taki sposób, aby były unisex.
Pozdrawiam.